Concerto grosso alla rustica

Obra nº: 038
Espectáculos: Recital sinfónico '72 Recital sinfónico '86 Do Re Mi Ja
Discos: Sonamos pese a todo (I)
Vídeos: (No)

Se trata de una obra totalmente instrumental, en la que un mismo tema es interpretado alternativamente por una orquesta de cámara y un conjunto de música popular puneña, aunque progresivamente se van solapando. El efecto es sorprendente. Pieza realmente muy inspirada, y engañosamente simple, sigue siendo una de las favoritas del grupo, con todo merecimiento.

(Música: Carlos Núñez Cortés; NARRADOR: Marcos Mundstock; Director de orquesta: Carlos López Puccio; Quena: Carlos Núñez Cortés; Charango: Jorge Maronna; Bombo: Daniel Rabinovich; Dúo de recitantes: Ernesto Acher y Marcos Mundstock)

Versión teatral del espectáculo "Recital Sinfónico 86", en el Teatro Colón de Buenos Aires, el día 11 de Agosto de 1986..

NARRADOR: Se escuchará a continuación, de Johann Sebastian Mastropiero, su "Concerto Grosso alla rústica", Opus 58, para Concertino Puneño, integrado por quena, charango y bombo, dúo de recitantes, bajo continuo y orquesta de cuerdas alternada.
El "Concerto Grosso alla rústica", le fue inspirado a Mastropiero por un extraño poema escrito por Torcuato Gemini, durante el exilio del poeta en la quebrada de Humahuaca, más precisamente en la localidad de Tilcara. Gemini había debido exiliarse perseguido por sus ideas. Lamentablemente alguna de sus ideas lo persiguieron aún hasta Tilcara. Leyendo su poema, no obstante, se deduce que ninguna idea logró reunirse con él. Preguntado Mastropiero sobre que lo había inspirado de dicho poema, contestó: "ni idea".
La denominación del Opus 58 de Mastropiero "Concerto Grosso alla rústica" no obedece tanto a su forma musical, como podría suponerse; en realidad traduce en forma abreviada la dedicatoria que hizo Gemini de su poema a una opulenta doncella del altiplano y que decía:

"Con certo sentimento d'amore
alla signorina grossa e rustica"

La primera cuarteta del poema de Gemini dice así:

"Oh mia bella, o mia cara;
per te rido, e per te piango
n'ell Pucará de Tilcara
al suonar del mio charango."